Kitab Nadzom Imrithi Dan Terjemah [PDF] – Terjemahkitab (2024)

اَلحْـَمْدُ للهِ الَّـذِى قَدْ وَفَقَ * لِلْعِلْمِ خَيْرَ خَلْقِهِ وَللِتُّقَى

Dengan nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang. Segala puji bagi Allah yang telah melimpahkan taufiq-Nya kepada “hamba-hamba terbaik-Nya dengan ilmu dan Taqwa. Sehingga hati mereka tertuju pada-Nya.

فَأُشْرِبَتْ مَعْنَى ضَمِيرِ الشَّانِ * فَأَعْرَبَتْ فِي ألحَانِ بِالأَلْحانِ

Namun mereka tidak mampu mencakupNya karena keagungan Dzat-Nya. Maka dipadukanlah makna dlamir sya’n (yaitu “Laa ilaaha illallaah”) dalam hati hingga bisa merasakan indahnya bermakrifat kepada-Nya serasa mendengarkan alunan lagu.

ثُمَّ الصَّلاَةُ مَعَ سَلاَمٍ لاَئِقِ * عَلَى النَّبِيِّ أَفْصَحِ الْخَلاَئِقِ

Shalawat serta salam selanjutnya dihaturkan kepada Nabi yang paling fasih lisannya

مُحَمَّدٍ وَالآلِ وَالأَصْحابِ * مَنْ أَتْقَنُوا الْقُرْءَانَ بِالإعْرَابِ

yaitu Muhammad, kepada keluarganya, dan sahabatnya yang meyakini Al Qur’an dengan sebab i’rab.

وَبَعْدُ فَاعْلَمْ أَنَّهُ لَمَّا اقْتَصَرْ * جُلُّ الْوَرَى عَلَى الْكَلاَمِ المَخْتَصَرْ

Selanjutnya. ketahuilah bahwa karena banyak ulama besar membuat ringkasan dari kitab yang sudah diringkas.

وَكَانَ مَطْلُوباً أَشَدَّ الطَّلَبِ * مِنَ الْوَرَى حِفْظُ اللِّسَانِ الْعَرَبي

Dan mendalami bahasa Arab sangat penting bagi manusia

كَيْ يَفْهَمُوا مَعَانِيَ الْقُرْءَانِ * وَالسُّنَّةِ الدَّقِيقَةِ المَعَانِي

agar mereka bisa memahami Al Qur’an dan As Sunnah yang rumit kandungan maknanya.

وَالنَّحْوُ أَوْلَى أَوَّلاً أَنْ يُعْلَمَا * إذِ الْكَلاَمُ دونَهُ لَنْ يُفْهَمَا

Ilmu nahwu lebih berhak dipelajari dahulu. karena kalam Arab tanpa ilmu nahwu tidak akan bisa dipahami.

وَكَانَ خَيْرُ كُتْبِهِ الصَّغِيْرَهْ * كرَّاسَةً لَطِيفَةً شَهِيرَهْ

Bahwa sebaik-baik kitab Nahwu yang kecil adalah hanya ada satu’kuras yang begitu tipis.

في عُرْبِهَا وَعُجْمِهَا والرُّومِ * أَلَّفَهَا الْحَبْرُابْنُءَاجُرُّومِ

Terkenal di negeri Arab dan ajam, juga di kerajaan Rum. Dan dikarang oleh pakarnya, Ibnu Ajurum.

وَانْتَفَعَتْ أَجِلَّةٌ بِعِلْمِهَا * مَعْ ما تَرَاهُ مِنْ لَطِيفِ حَجْمِهَا

Ulama-ulama besar banyak yang mengambil manfaat dari ilmunya kitab Jurumiyah, padahal mereka tahu betapa kecil bentuknya.

نَظَمْتُهَا نَظْماً بَدِيعاً مُقْتَدِي * بِالأَصْلِ في تَقْريبهِ لِلمُبْتَدِى

Maka aku nazhamkan kitab Jurumiyah dengan susunan yang indah serta mengikuti kitab asalnya dalam memudahkan orang yang mulai belajar ilmu nahwu.

وَقَدْ حَذَفْتُ مِنْهُ ما عَنْهُ غِنَى * وَزِدْتُهُ فَوَائِداً بِهَا الغِنَى

Telah aku buang beberapa materi yang kurang perlu dan aku tambahkan beberapa faidah yang penting

مُتَمِّماً لِغَالِبِ الأَبْوَابِ * فَجَاءَ مِثْلَ الشَّرْحِ لِلْكِتَابِ

sebagai pelengkap bab-bab yang ada. Maka kitab ini seperti sebuah komentar (syarah) dari kitab Jurumiyah.

سُئِلْتُ فِيهِ مِنْ صَدِيقٍ صَادِقِ * يَفْهَمُ قَوْلِي لاِعْتِقَادٍ واثِقِ

Aku diminta membuat nazham ini oleh beberapa sahabat dekat yang benar-benar bisa memahami ucapanku dengan tekad yang kuat.

إذِ الْفَتَى حَسْبَ اعْتِقَادِهِ رُفِعْ * وَكُلُّ مَنْ لَمْ يَعْتَقِدْ لَمْ يَنْتَفِعْ

Karena kemuliaan kaum muda tergantung tekadnya. Barang siapa tidak mempunyai tekad yang kuat akan gagal meraih keberhasilan.

فَنَسْأَلُ المَنَّانَ أَنْ يُجِيرَنَا * مِنَ الرِّيَا مُضَاعِفاً أُجُورَنَا

Aku mohon pada Dzat yang Maha Pemurah agar menyelamatkan diriku dari sifat riya serta melipat gandakan pahalaku

وَأَنْ يَكُونَ نَافِعاً بِعِلْمِهِ * مَنِ اعْتَنَى بِحِفْظِهِ وَفَهْمِهِ

dan semoga memberikan manfaat ilmu nazam ini kepada siapa saja yang telah berusaha menghafalkan dan memahaminya.

باب الكلام

Bab-Kalam

كَلاَمُهُمْ لَفْظُ مُفِيدٌ مُسْنَدُ * وَالْكِلْمَةُ اللَّفْظُ المُفِيدُ المُفْرَدُ

Kalam menurut Nahwu ialah lafaz yang berfaedah dan musnad (murakkab). Sedangkan kalimah ialah lafaz yang berfaidah (mufid), . yakni tidak murakkab.

لاِسْمٍ وَفِعْلٍ ثُمَّ حَرْفٍ تَنْقَسِمْ * وَهَذِهِ ثَلاَثَةٌ هِيَ الْكَلِمْ

Kalimah itu terbagi menjadi tiga: 1. Kalimah isim, 2. Kalimah fi’il, dan 3. Kalimah isim. Dan kumpulnya ketiga kalimah itu disebut kalim.

وَالْقَوْلُ لَفْظٌ قَدْ أفَادَ مُطْلَقاً * كَقُمْ وَقَدْ وَإِنَّ زَيْداً ارْتَقَى

Qauf ialah lafaz yang mem beri faedah muthalaq. Seperti Qum Qad dan sesungguhnya Zaid naik

فَالاِسْمُ بِالتَّنْوِينِ والْخَفْضِ عُرِفْ * وحَرْفِ خَفْضٍ وَبِلاَمٍ وَأَلِفْ

Ciri-ciri isim ialah tanwin, jer (hafadl), huruf dan alim lam (ال).

وَالْفِعْلُ مَعْرُوفٌ بِقَدْ وَالسِّينِ * وَتَاءِ تَأْنِيثٍ مَعَ التَّسْكِينِ

Fiil itu bisa diketahui dengan Qad, sin, danta ta’nits yang sukun (mati)

وَتَا فَعَلْتَ مُطْلَقاً كَجِئْتَ لِي * وَالنُّونِ وَالْيَا فِي افْعَلَنَّ وافْعَلِي

ta’ fa’il secara mutlak, nun taukid (tsaqilah atau kholifah) dan ya’ muannats mukhathabah, seperti contoh ifalanna dan ifali

وَالْحَرْفُ لَمْ يَصْلُحْ لَهُ عَلاَمَهْ * إلاَّ انْتِفَا قَبُولِهِ الْعَلاَمَهْ

Huruf itu selamanya tidak diberi tanda, tidak diberinya tanda itu menjadi tanda huruf

بَابُ الإعْرَابِ

Bab Irab

إِعْرَابُهُمْ تَغْييرُ آخِرِ الْكَلِمْ * تَقْدِيراً أو لَفْظاً لِعَامِلٍ عُلِمْ

I’rab menurut ahli nahwu ialah berubahnya akhir-akhir kalimah ‘amil (Yang memerintah) yang masuk kepadanya, baik berubah kira-kira maupun lafaznya.

أَقْسَامُهُ أَرْبَعَةٌ فَلْتُعْتَبَرْ * رَفْعٌ وَنَصْبٌ وَكَذَا جَزْمٌ وَجرْ

Pembagian I’rab itu ada empat macam, yaitu: 1. I’rrab Rafa’, 2. Irab Nashab, 3. Jazem, dan 4. i’rab Jer.

وَالكُلُّ غَيْر الجَزمِ فِي الأَسمَا يَقَعْ * وَكُلُّهَا فِي الْفِعْلِ وَالْخَفْضُ امْتَنَعْ

Semua irab selain Jazem dapat jatuh pada isim, semua irab dapat jatuh di fiil selain jer

وَسَائِرُ الأَسْمَاءِ حَيْثُ لاَ شَبَهْ * قَرَّبَهَا مِنَ الحُرُوْفِ مُعْرَبَهْ

Semua isim yang tiada serupa yang mendekatkan pada huruf, itu hukumnya mu’rab.

وَغَيْرُذِي الأَسْمَاء مَبْنِيُّ خَلاَ * مُضَارِعٍ مِنْ كُلِّ نُونٍ قَدْ خَلاَ

Selain isim mu’rab itu hukumnya mabni, kecuali fFi’il mudlari’ yang sepi dari Nun Taukid, maka hukumnya mu’rab. Adapun fi’il mudlari’ yang kemasukan nun Taukid hukumnya mabni.

بَابُ عَلاَمَاتِ الإعْرَابِ

Bab Tanda-tanda Irab

لِلرَّفْعِ مِنْهَا ضّمَّةٌ وَاوٌ أَلِفْ * َكذَاكَ نُوْنٌ ثَابِتٌ لاَ مُنْحَذِفْ

Bagi i’rab Rafa’ ada tanda-tandanya, yaitu: dlammah, wamu, alif, dan nun yang tidak dibuang.

فَالضَّمُّ فِي اسْمٍ مُفْرَدٍ كَأَحْمَدِ * وَجَمْعِ تَكْسِيرٍ كَجَاءَ الأَعْبُدِ

Dlammah menjadi tanda rafa’ dalam Isimmufrad seperti Ahmad. Jama’ taksir seperti Ja’a A’budu

وَجَمْعِ تَأْنِيثٍ كَمُسْلِمَاتٍ * وَكُلِّ فِعْلٍ مُعْرَبٍ كيَاتِي

Jama’ muannats salim, seperti Muslimat, dan setiap Fiil yang mu’rab (mudlari’)

وَالْوَاوُفِي جَمْعِ الذُّكُورِ السَّالِمِ * كَالصَّالِحُونَ هُمْ أُولُو المَكَارِمِ

Wawu menjadi tanda rafa’ berada pada jama’ mudzakkar salim. Misalnya seperti al-Solihun Hum Ulul Makarim.

كَمَاأَتَتْ فِي الخَمْسَةِ الأَسْمَاءِ * وَهْيَ الَّتِي تَأْتِي عَلَى الْوِلاءِ

Demikian pula pada Asma-ul khamsah, yang akan diterangkan secara berutut, yaitu:

أَبٌ أَخٌ حَمٌ وَفُوكَ ذُو جَرَى * كُلٌّ مُضَافاً مُفْرَداً مُكَبَّرَا

Abun akhun Hamun f*cka Dzu Jara . Semua asma-ul kham sah itu harus diidlafahkan. dan harus mufrad (bukan tatsniyah atau jama) dan harus serta mukabbar (tidak ditasghirkan).

وَفِي مُثَنَّى نَحْوُ زَيْدَانِ الأَلِفْ * وَالنُّونُ فِي المُضَارعِ الَّذِي عُرِفْ

Alif menjadi tanda rafa’ itu berada pada isim tatsniyah. Nun menjadi tanda rafa’ berada pada fi’il mudlari’ yang dikenah dengan ..

بِيَفْعَلاَنِ تَفْعَلاَنِ أَنْتُمَا * وَيَفْعَلُونَ تَفْعَلُونَ مَعْهُمَا

Yafalani dan Tafalani (Fiil Mudlari yang akhirnya bertemu dengan dlamir alif tatsniyah) Yafaluna Tafaluna (Fiil mudlari yang akhirnya bertummu wawu jama’)

وَتَفْعَلِينَ تَرْحَمِينَ حَالِي * وَاشْتَهَرَتْ بِالْخَمْسَةِ الأَفْعَالِ

Tafalinia (Fiil Mudari yang akhirnya bertemu ya’ muannats mukhathabah) yang dikenal dengan sebutan Af-aalul khamsah

بَابُ عَلاَمَاتِ النَّصْبِ

Bab Tanda-tanda Nashab

لِلنَّصْبِ خَمْسٌ وَهْيَ فَتْحَةٌ أَلِفْ * كَسْرٌ وَيَاءٌ ثُمَّ نُونٌ تَنْحَذِفْ

Irab Nashab itu mempunyai lima tanda, yaitu: 1. Fathah, 2. Alif . 3. Kasrah, 4. Ya’, dan 5. Nun yang dibuang.

فَانْصِبْ بِفَتْحٍ مَا بِضَمٍّ قَدْ رُفِعْ * إِلاَّ كَهِنْدَاتٍ فَفَتْحُهُ مُنِعْ

Nashabkanlah dengan fathah pada setiap lafaz yang dirafa’kan dengan dlammah, kecuali pada lafaz seperti: hindat (Jama’ mu’annas salim).

وَاجْعَلْ لِنَصْبِ الخَمْسَةِ الأسْمَا أَلِفٌ * وَانْصِبْ بِكَسْرٍ جَمْعَ تَأْنِيثٍ عُرِفْ

Nashabkanlah isim lima (asma’ khamsah) dengan alif Jadi, alif menjadi tanda i’rab nashab itu hanya bertempat pada asma-ul khamsah.

وَالنَّصْبُ فِي الاِسْمِ الَّذِي قَدْ ثُنِّيَا * وَجَمْعِ تَذْكِيرٍ مُصَحَّحٍ بِيَا

Ya’ menjadi tanda i’rab nashab itu hanya bertempat pada dua tempat, yaitu: Isim tatsniyah, dan Jama’ mudzakkar salim.

وَالْخَمْسَةُ الأفْعَالُ حَيْثُ تَنْتَصِبْ * فَحَذْفُ نُونِ الرَّفْعِ مُطْلَقاً يَجِبْ

Afal khamsah ketika tingkah nashab itu diberi tanda dengan membuang nun rafa’.

بَابُ عَلاَمَاتِ الخَفْضِ

Tanda-tanda Irab Jer

عَلاَمَةُ الخَفْضِ الَّتِي بِهَا انْضَبَطْ * كَسْرٌ وَيَاءٌ ثُمَّ فَتْحَةٌ فَقَطْ

Tanda irab khafadi/jer yang sudah ditentukan ialah kasrah, ya’ dan fat-hah.

فَاخْفِضْ بِكَسْرٍ مَا مِنَ الأَسْمَا عُرِفْ * فِي رَفْعِهِ بِالضَّمِّ حَيْثُ يَنْصَرِفْ

Khafadikanlah dengan kasrah kepada isim-isim yang telah diketahui tanda rafa’nya dengan dlammah jika munsharif (menerima tanwin)

وَاخْفِضْ بِيَاءٍ كُلَّ مَا بِهَا نُصِبْ * وَالْخَمْسَةَ الأَسْمَا بِشَرْطِهَا تُصِبْ

Khafadikanlah dengan ya’ kepada setiap lafaz yang dinashabkan dengan ya’, dan pada isim lima (asma-ul khamsah) dengan syarat-syarat yang sudah ditentukan.

وَاخْفِضْ بِفَتْحِ كُلَّ مَا لَمْ يَنْصَرِفْ * مِمَّا بِوَصْفِ الفِعْلِ صَارَ يَتَّصِفْ

Khafadkanlah dengan fat-hah pada setiap isim yang bertanwin (ghairu munsharit) dari isim yang persifatan dengan sifat fi’il.

بِأَنْ يَحُوزَ الاُسْمُ عِلَّتَيْنِ * أَوْ عِلَّةً تُغْنِي عَنِ اثْنَتَيْنِ

Isum Ghairu munsharif itu terjadi karena isim itu mempunyai illat (sebab/penyaktt) dan illat itu ada yang dua dan ada yang satu tetapi mencukupi (bemilai) satu.

فَأَلِفُ التَّأْنِيثِ أَغْنَتْ وَحْدَهَا * وَصِيغَةُ الجََمْعِ الَّذِي قَدِ انْتَهى

Alif ta’nits dan sighat muntahal jumu’ adalah illat satu yang mencukupi illat dua.

وَالْعِلَّتَانِ الْوَصْفُ مَعْ عَدْلٍ عُرِفْ * أَوْوَزْنِ فِعْلٍ أَوْ بِنُونٍ وَأَلِفْ

Adapun illat dua yaitu: 1. Sifat bersama ‘adal, 2. Sifat bersama ‘ wazan fi’il, dan 3. Sifat bersamatambahan alif nun.

وَهَذِهِ الثَّلاِثُ تَمْنَعُ الْعَلَمْ * وَزَادَ تَرْكِيباً وَأَسْمَاءَ الْعَجَمْ

Ketiganya (yakni ‘adal, wazan fi’il dan tambahan alif nun) itu dapat mencegah bersama dengan alam, dan ditambah tarkib mazji, isim ajam

كَذَاكَ تَأْنِيثٌ بِمَا عَدَا الأَلِفْ * فَإِنْ يُضَفْ أَوْيَأْتِ بَعْدَ أَلْ صُرِفْ

Begitu juga ta’ini selain ta’nis bil alif. Bila isim ghairu munsharif’itu dimudlafkan atau jatuh sesudahnya Al (ال) maka isim itumenjadi munsharif.

بَابُ عَلاَمَاتِ الجَزْمِ

Bab Tanda-tanda Irab Jazem

والجَزْمُ فِي الأَفْعَالِ بِالسُّكُونِ * أَوْحَذْفِ حَرْفِ عِلَّةٍ أَوْنُونِ

i’rab Jazem di dalam beberapa flil itu dengan sukun atau membuang huruf ‘illat atau membuang nun tanda rafa’.

فَحَذْفُ نُونِ الرَّفْعِ قَطْعاً يَلْزَمُ * فِي الخَمْسَةِ الأَفْعَالِ حَيْثُ تُجْزَمُ

Membuang nun tanda rafa’ adalah wajib (harus) pada afalul khamsah ketika dijazemkan.

وَبِالسُّكُونِ اجْزِمْ مُضَارِعاً سَلِمْ * مِنْ كَوْنِهِ بِحَرْفِ عِلَّةٍ خُتِمْ

Jazemkanlah dengan sukun Fi’il mudlari’ yang huruf akhirnya selamat dari huruf illat

إمَّا بِوَاوٍ أَوْ بِيَاءٍ أَوْ أَلِفْ * وَجَزْمُ مُعْتَلٍّ بِهَا أَنْ تَنْحَذِفْ

baik yang berupa Wawu, Ya’ atau alif. Fi’il mu’tal akhir ketika Jazem itu diberi tarida dengan membuang huruf illat.

وَنَصْبُ ذِي وَاوٍ وَيَاءٍ يَظْهَرُ * وَمَا سوَاهُ فِي الثَّلاَثِ قَدَّرُوا

Nashabnya Fril mu’tal wawu dan ya’ itu dlahir (jelas). Adapun fi’il mudlari’ mu’tal wawu, ya’ dan alif ketika rata’ diberi tanda dengan dlammah muqaddarah (dikira-kirakan).

فَنَحْوُ يَغْزُو يَهْتَدِي يخْشى خُتِمْ * بِعِلَّةٍ وغَيْرُهُ مِنْهَا سَلِمْ

contoh seperti: Yaghzu Yahtadi Yakhsya adalah fi’il yang akhirnya berupa huruf illat. Adapun fi’il yang akhirnya tidak berupa illat maka dinamakan fi’il shaheh

وَعِلَّةُ الأَسْمَاءِ يَاءٌ وَأَلِفْ * فَنَحْوُ قَاضٍ والْفَتَى بِهَا عُرِفْ

Huruf illat yang masuk pada kalimah isim itu hanya ya’ dan alif , seperti lafaz: Qadin dan al-Fata

إِعْرَابُ كُلٍّ مِنْهُمَا مُقَدَّرَ * فِيهَا وَلكِنْ نَصْبُ قاضٍ يَظْهَرَ

i’rabnya keduanyapun yaitu isim mu’tal ya’ (yakni iSim manqush) dan mutal alif (yakni isim magshur) itu mugaddar (dikirakirakan) ketika rafa’, nashab dan jer. Tetapi isim mangush ketika nashab irabnya dlabur (jelas).

وَقَدَّرُوا ثَلاَثَةَ الأَقْسَامِ * فِي الْمِيمِ قَبْلَ الْيَاءِ مِنْ غُلاَمِي

Ahli Nahwu sama mengira-ngirakan i’rab pada mim sebelum ya dari lafadz gulami (isim shaheh yang kemasukan ya’ mutakkallim)

وَالْوَاوُ فِي كَمُسْلِمِيَّ أُضْمِرَتْ * وَالنُّونُ في لَتُبْلَوُنَّ قُدِّرَتْ

wawu yang ada didalam lafaz muslimiiya itu disimpan. Dan nun yang ada didalam lafaz: latublawunn itu dikira-kirakan (mugaddarah).

فَصْلٌ

Fasal

المُعْرَبَاتُ كُلُّهَا قَدْ تُعْرَبُ * بِالْحَرَكَاتِ أَوْ حُرُوفٍ تَقْرُبُ

Semua kalimah yang mu’rab itu ada kalanya di i’rabi dengan harakat dan ada pula yang di i’rabi dengan huruf

فَأَوَّلُ الْقِسْمَيْنِ مِنْهَا أَرْبَعُ * وَهْيَ الَّتِي مَرَّتْ بِضَمٍّ تُرْفَعُ

Bagian pertama dari dua bagian tersebut (yaitu yang di i’rabi dengan harakat), ada empat macam. Yaitu kalimah yang ketika rafa’ di i’rabi dengan dlammah.

وَكُلُّ مَا بِضَمَّةٍ قَدِ ارْتَفَعْ * فَنَصْبُهُ بِلْفَتْحِ مُطْلَقاً يَقَعْ

Semua kalimah yang dirafa’kan dengan dlammah maka nashabnya dengan fat-hah.

وَخَفْضُ الاِسْمِ مِنْهُ بِالْكَسْرِ الْتُزِمْ * وَالْفِعْلُ مِنْهُ بِاالسُّكُونِ مَنْجَزِمْ

jer dengan kasrah. jazem dengan sukun.

لكِنْ كَهِنْدَاتٍ لِنَصْبِهِ انْكَسَرْ * وَغَيْرُ مَصْرُوفٍ بِفَتْحَةٍ يُجَرّ

Tetapi seperti Hindaat: (Jama’ mu-annats salim) nashabnya dengan kasrah, dan isim ghairu munsharif ketika jer ditandai dengan harakat fat-hah.

وَكُلُّ فِعْلٍ كَانَ مُعْتَلاٌّ جُزِمْ * بِحَذْفِ حَرْفِ عِلَّةٍ كَمَا عُلِمْ

Semua fi’il mu’tal itu dijazemkan dengan membuang huruF i’illat, sebagaimana telah diterangkan.

وَالمُعْرَبَاتُ بِالحُرُوفِ أَرْبَعُ * وَهْيَ المُثَنَّى وَذُكُورٌ تُجْمَعُ

Kalimah yang di i’rabi dengan huruf itu terbagi menjadi empat bagian:Isim tatsniyah,

جَمْعاً صَحِيحاً كَالْمِثَالِ الخَالِي * وَخَمْسَةُ الأَسْمَاءِ وَالأَفْعَالِ

Jama’ mudzakkar salim, seperti contoh yang telah lewat Asma-ul khamsah, Af-‘alul khamsah,:

أَمَّا المُثَنَّى فَلِرَفْعِهِ الأَلِفْ * وَنَصْبُهُ وَجَرُّهُ بِالْيَا عُرفْ

Isim tatsniyah ketika tingkah rafa’ diberi tanda dengan alif, dan ketika nashab dan jer diberi tanda dengan ya’.

وَكَالْمُثَنَّى الجَمْعُ فِي نَصْبٍ وَجَرّ * وَرَفْعُهُ بِالْوَاوِ مَرَّ وَاسْتَقَرّ

Jama’ mudzakkar salim ketika nashab dan jernya seperti isim tatsniyah (yakni dengan ya’). Sedangkan rafa’nya selamanya dengan Wawu.

وَالْخَمْسَةُ الاسْمَا كَهَذَا الجَمْعِ فِي * رَفْعٍ وَخَفْضٍ وَانْصِبَنْ بِالأَلِفِ

Adapun i’rabnya asma-ul khamsah itu seperti i’rabnya jama’ mudzakkar salim ketika rafa’ dan jernya, dan ketika nashab dengan alif.

وَالْخَمْسَةُ الأَفْعَالُ رَفْعُهَا عَرِفْ * بِنونِهَا وَفِي سوَاهُ تَنْحَذِفْ

Adapun i’rabnya af-‘alul khamsah ketika rafa’ dengan nun, ketika nashab dan jazem dengan membuang nun.

بَابُ المَعْرِفَةِ وَالنَّكِرةِ

Bab Makrifat dan Nakirah

وَإِنْ تُرِدْ تَعْرِيف الاِسْمِ النَّكِرَهْ * فَهْوَ الَّذي يَقْبَلُ أَلْ مَؤَثِّرَهْ

Jika kamu ingin mengetahui isim nakirah, isim itu adalah isim yang dapat menerima Al yang menjadikan ma’nifat.

وَغَيرُهُ مَعَارِفٌ وتُحْصَرُ * فِي سِتَّةٍ فَالأَوَّلُ مُضْمَرُ

Selain isim nakirah yaitu isim ma’nfat, dan isim ma’rifat itu terdiri dari enam perkara. Yang pertama isim dlamir.

يُكْنَى بِهِ عَنْ ظَاهِرٍ فَيَنْتَمِي * لِلْغَيْبِ والْحُضُورِ والتَّكَلمِ

Isim dlamir adalah isim yang menggantikan isim zhahir, dan dinashabkan kepada ghaib, hadlir dan mutakallim.

وَقَسَّمُوهُ ثَانياً لِمُتَّصِلْ * مُسْتَتِرٍ أَوْبَارِزٍ أَوْ مُنْفَصِلْ

Dlamir dibagi menjadi dua bagian. Yaitu: 1. Muttashil, 2. Munfashil. Dan muttashil dibagi menjadi dua. Yaitu: 1 Mustatir (tersembunyi), 2. Bariz (terang).

ثَانِي المَعَارِفِ الشَّهِيرُ بِالْعَلَمْ * كَجَعْفَرٍ وَمَكَّةٍ وَكَالحَرَمْ

Isim ma’rifat yang kedua ialah isim alam. Contohnya seperti lafaz: Jafar, Makkah, al-Haram

وَأُمُّ عَمْرٍو وَأَبي سَعِيدٍ * وَنَحْوِ كَهْفِ الظُّلْمِ وَالرَّشَيْدِ

Ummu Amr, Abi Said, Kahf al-Zulm, al-Rayid

فَمَا أَتَى مِنْهُ بِأُمٍّ أَوْ بِأَبْ * فَكُنْيَةٌ وَغَيْرُهُ اسْمٌ أَوْ لَقَبْ

Alam Kun-yah ialah alam yang datangnya dimulai dengan lafaz atau Adapun lainnya alam isim dan alam laqab.

فَمَا بِمَدْحٍ أَوْ بِذَمٍّ مُشْعِرُ * فَلَقَبٌ وَالاِسْمُ مَا لاَ يُشْعِرُ

Alam laqab ialah alam yang mengandung pujian atau cacian. Seperti lafaz: (mataharinya agama), (Hidung unta).

ثَالِثُهَا إِشَارَةٌ كَذَا وَذِي * رَابِعُهَا مَوْصُولُ الاِسْمِ كَالَّذِي

Isim ma’rifat yang ketiga ialah isim isyarah seperti dza dan dzi. Isim Makriat yang keempat adalah isim mausul seperti alladzi

خَامِسُهَا مُعَرَّفٌ بِحَرْفِ أَلْ * كَمَا تَقُولُ فِي مَحَلِّ المَحَلْ

Isim ma’ifat yang kelima ialah isim yang kemasukkan Al marrifat. Seperti kau ucapkan mahal menjadi al-Mahal

سَادِسُهَا مَا كَانَ مِنْ مُضَافِ * لِوَاحِدٍ مِن هذِهِ الأَصْنَافِ

Isim ma’rifat yang ke enam ialah isim yang dimudlafkan dengan salah satu dari isim ma’rifat.

كَقَوْلِكَ ابْنِي وَابْنُ زَيْدٍ وَابْنُ ذِي * وَابْنُ الَّذِي ضَرَبْتُهُ وَابْنُ الْبَذِي

Contohnya: Ibni (Yang dimudlafkan kepada dlamir) Ibn Zaid (Yang dimudlafkan kepada alam) Ibnu Dzi (Yang dimudlafkan kepada isimisyarah) Ibnu Alladzi Dorobtuhu (Yang dimudlafkan kepada isim maushul) Ibnu Badzi (Yang dimudlafkan kepada isim yang kemasukan Al)

بَابُ الأَفْعَالِ

Bab Fiil-fiil

أَفْعَالُهُمْ ثَلاَثَةٌ فِي الوَاقِعِ * مَاضٍ وَفِعْلُ الأَمْرِ وَالْمُضَارعِ

Menurut ahli nahwu Fi’il ada tiga, yaitu: Fi’il madli, fi’il amar, dan fi’il mudlari’

فَالْمَاضِ مَفْتُوحُ الأَخَيرِ إِنْ قُطِعْ * عَنْ مُضْمَرٍ مُحرَّكٍ بِهِ رُفِعْ

Fiil madi iitu selalu difathahkan huruf akhirnya jika lepas ari dlamir mutaharrik yang dirafa’kan.

فَإنْ أَتى مَعْ ذَا الضَّمِيرُ سُكِّنَا * وَضَمُّهُ مَعْ وَاوِ جَمْعٍ عُيِّنَا

Jika fi’il madli bertemu dengan dlamir rafa’ mutaharrik maka dibaca sukun. Jika bertemu dengan wawu jama’ maka tentu dibaca dlammah

وَالاْمْرُ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكونِ * أَوْحَذْف حَرْفِ عِلَّةٍ أَوْ نُونٍ

Fi’ilamar dimabnikan sukun atau membuang huruf ‘illat ataunun.

وَافْتَتِحُوا مُضَارِعاً بِوَاحِدِ * مِنَ الحُرُوفِ الأَرْبَعِ الزَّوَائِدِ

Para ahli nahwu mengawali fi’il mudlari’ dengan salah satu empat huruf zaidah

هَمْزٌ وَنُونٌ وَكَذَا يَاءٌ وتَا * يَجْمَعُهَا قَوْلِي أَنَيْتُ يَافَتَى

yaitu, hamzah dan nun, demikian pula ya’ dan ta’ yang terhimpun pada lafaz: anaitu ya fata (Engkau telah mendekatkan diri, Wahai pemuda!).

وحَيْثُ كَانَتْ فِي رُبَاعِيٍّ تُضَمّ * وَفَتْحُهَا فِيما سِوَاهُ مُلْتَزَمْ

Sekiranya fi’il mudlari’ berbentuk ruba’iy maka huruf mudlara’ahnya dibaca dlammah. Sedangkan Jika tidak berbentuk ruba’iy maka huruf mudlara’ahnya wajib dibaca fathah.

بَابُ إِعْرَابِ الْفِعْلِ

Bab I’rab Fiil

رَفْعُ المُضَارعِ الَّذِي تَجَرَّدَا * عَنْ نَاصِبٍ وَجَازِمٍ تَأَبَّدَا

Rafa’nya fi’il mudlari’ yang sepi dari amil yang menashabkan dan menjazimkan adalah selama-lamanya.

فانْصِبْ بِعَشْرٍ وَهْيَ أَنْ وَلَنْ وَكَيْ * كَذَا إِذَنْ إِنْ صُدِّرَتْ وَلاَمُ كَيْ

Nashabkanlah fi’il mudlari dengan sepuluh amil. Yaitu: An, Lan, Kai begitu juga Idzan bila dipakai permukaan kata, dan Lam Kai

وَلاَمْ جَحْدٍ وَكَذَا حَتَّى وَأَوْ * وَالْوَاوُ وَالْفَا فِي جَوَابٍ وَعَنَوْا

Lam Juhud, begitu juga Hatta dan Au, dan Wawu jawab dan Fa Jawab

بِهِ جَوَاباً بَعْدَ نَفْيٍ أَوْ طَلَبْ * كَلاَ تَرُمْ عِلْماً وتَتْرُكِ التَّعَبْ

Wawu dan fa’ itu untuk menjawab sesudah kalimah manfi atau thalab (yakni amar atau nahi), seperti lafaz: la tarum ilman wa tatruka al-Adab

وَجَزْمُهُ بِلَمْ وَلَمَّا قَدْ وَجَبْ * وَلاَ وَلاَمٍ دَلَّتَا عَلَى الطَّلَبْ

Adapun jazemnyaFi’ilmudlari’ itu ada kalanya dengan: lam, lamma. Dan la dan huruf lam yang menunjukkan thalab.

كَذَاكَ إِنْ ومَا وَمَنْ وَإِذَ مَا * أَيٌّ مَتَى أَيَّانَ أَيْنَ مَهْمَا

Begitu juga in, Ma, Man, Idzma, Ayyun, Mata, Ayyana, Aina, Mahma

وَحَيْثُمَا وَكَيْفَمَا وَأَنَّى * كَإِنْ يَقُمْ زَيْدٌ وَعَمْرٌو قمْنَا

Haisuma, Kaifama, Anna, seperti: In Yaqum Zaidun wa Amr Qumna

وَاجْزِمْ بِإِنْ وَمَا بِهَا قَدْ أُلْحِقَا * فِعْلَيْنِ لَفْظاً أَوْ مَحَلاًّ مُطْلَقَا

Dan harus jazemkan dengan In dan yang disamakan keduanya,kepada dua fi’il bailklafaznya atau mahalnya secara muthlak (mahalnya), yakni tempatnya

وَلْيَقْتَرِنْ بِالْفَا جَوَابٌ لَوْوَقَعْ * بَعْدَ الأَدَاةِ مَوْضِعَ الشَّرْطِ امْتَنَعْ

Apabila ada jawab, kemudian seumpama dibuat syarat tidak boleh (sah) maka wajib dipasang fa’ jawab.

بَابُ مَرْفَوعَاتِ الأَسْمَاءِ

Bab isim-isim yang dibaca Rafa

مَرْفُوعُ الاسْمَا سَبْعَةٌ نَأْتي بِهَا * مَعْلُومَةَ الأَسْمَاءِ مِنْ تَبْوِيبِهَا

Isim-isim yang dirafa’kan itu ada tujuh. Adapun nama-namanya akan diterangkan dalam bab-babnya sendiri-sendiri.

فَالْفَاعِلُ اسْمٌ مُطْلَقاً قَدِ ارْتَفَعْ * بِفِعْلِهِ وَالْفِعْلُ قَبْلَهُ وَقَعْ

Fai’l ialah isim yang dirafa’kan dengan muthlak oleh fi’ilnya, dan fiil itu terletak sebelumnya.

وَوَاجِبٌ فِي الْفِعْلِ أَنْ يُجَرَّدَا * إِذَا لِجَمْعٍ أَوْ مُثَنَّى أُسْنِدَا

fi’il wajib sepi dari tanda tatsniyah dan jama, bila disandarkan kepada fa’il jama’ atau tatsniyah.

فَقُلْ أَتَى الزَّيْدَانِ وَازَّيْدُونَا * كَجَاءَ زَيْدٌ وَيَجِي أَخُونَا

Katakan: Ata al-Zaidani wa al-Zaiduna, Jaa Zaidun Yaji akhuna

وَقَسَّمُوهُ ظَاهِراً وَمُضْمَرَاً * فَالظَّاهِرَ اللَّفْظُ الَّذِي قَدْ ذكِرَا

Ahli wawu telah membagi fa’il menjadi Isim zhamir dan isim dlahir. Isim zhahir ialah: lafaz yang telah diterangkan di atas.

وَالمُضْمَرُ اثْنَا عَشَرَ نَوْعاً فُسِّمَا * كَقُمْتُ قُمْنا قُمْتَ قُمْتِ قُمْتُمَا

Adapun sim dlamirituterbagi menjadi 12 macam, seperti: Qumtu, Qumna, Qumta, Qumti, Qumtuma

قُمْتُنَّ قُمْتُمْ قَامَ قَامَتْ قاما * قَامُوا وَقُمْنَ نَحْوُ صُمْتُمْ عَامَا

Qumtunna, Qumtum, Qama, Qamat, Qamaa, Qamuu, Qumna seperti sumtum ama

وَهَذِهِ ضَمَائرٌ مُتَّصِلَهْ * وَمِثْلُهَا الضَّمَائِرُ المُنْفَصِلَهْ

Ini adalah domir-domir muttasil, seperti dlomit muttasil adalah dlomir munfasil

وَغَيْرُ ذَيْنِ بِالْقِيَاسِ يُعْلَمُ * كَلَمْ يٍقُمْ إِلاَّ أَنَا أَوْ أَنْتُمُ

Dan selain yang dua macam ini bisa diketahui dengan kiyas. Seperti lam Yaqum illa Ana au Antum

بَابُ نَائِبِ الْفَاعِلِ

Bab Naibul Fail

أَقِمْ مَقَامَ الْفَاعِلِ الَّذِي حُذِفْ * مَفْعُولَهُ فِي كُلِّ مَالَهُ عُرِفْ

Tempatkanlah maful pada tempatnya fa’il yang dibuang dalam semua perkara (i’rab) yang sudah diketahui.

أَوْ مَصْدَراً أَوْ ظَرْفاً أَوْ مَجْرُورَا * إِنْ لَمْ تَجِدْ مَفْعُولَهُ المَذْكُورَا

Atau tempatkanlah mashdar atau dlaraf atau majrur (isim yang dijerkan), bila engkau tidak menjumpai maf’ul yang disebut.

وَأَوَّلُ الْفِعْلِ الَّذِي هُنَا يُضَمّ * وَكَسْرُ مَاقَبْلَ الأَخَيْرِ مُلْتَزَمْ

Adapun huruf awwal fi’il madli dalam bab naibul fa’il itu dibaca dlammah dan huruf sebelum akhur dibaca kasrah.

فِي كُلِّ مَاضٍ وَهْوَ فِي المُضَارعِ * مُنْفَتِحٌ كَيُدَّعَى وَكَادُّعِي

Adapun dalamFi’ilmudlari’ huruf sebelum akhir dibaca fat-hah seperti yudda’a dan uddu’i

وَأَوَّلُ الفِعْلِ الَّذِي كَبَاعَا * مُنْكَسِرٌ وَهْوَ الَّذِي قَدْ شَاعَا

Adapun huruf awwalFi’ilyang seperti lafaz (Fi’il mutal ‘ain) itu dibaca kasrah, itu yang masyhur. Adapun fi’il mudlan’nya (fi’il murtal ain) itu dibaca kasrah hurufawwalnya.

وَذَاكَ إِمَّا مُضْمَرٌ أَوْ مُظْهَرُ * ثَانِيهِمَا كَيُكْرَمُ المُبَشِّرُ

Adapun naibul fail itu ada yang berupa isim dlamir dan ada Yang berupa ISim zhahir Adapun yang berupa isim zhahir seperti lafaz:yukromu al-Mubasyyiru

أَمَّا الضَّمِيْرُ فَهْوَ نَحْوُ قَوْلِنَا * دُعِيتُ أُدْعى مَادُعِي إِلاَّ أَنَا

Adapun Dlomir seperti Ucapan kita: duitu, uda ma dua’i illa ana

بَابُ المُبْتَدَإ وَالْخَبَر

Bab Mubtada dan Khobar

الْمُبْتُدَا اسْمٌ رَفْعُهُ مُؤَبَّدُ * عَنْ كَلِّ لَفْظٍ عَامِلٍ مُجَرَّدُ

Adapun mubtada’ ialah isim yang dirafa’kan selamanya. Dan yang disepikan dari amil yang dilafazkan.

وَالْخَبَرُ اسْمُ ذُو ارْتِفَاعٍ أُسْنِدَا * مُطَابِقاً فِي لَفْظِهِ لِلْمُبْتَدَا

Adapun khabar ialah isim yang dirafa’kan (disandarkan) kepada mubtada’, sedangkan lafaznya disesuaikan kepada mubtada’

كَقَوْلِنَا زَيْدٌ عَظَيمُ الشَّانِ * وَقَوْلِنَا الزَّيْدَانِ قائِمَانِ

Seperti ucapan kita: zaid adzim al-Shan dan ucapan kita: al-Zaidani Qaimani

وَمِثْلُهُ الزَّيْدُونَ قائِمُونَا * وَمِنْهُ أَيْضاً قَائِمٌ أَخُونَا

Dan seperti al-Zaiduna Qoimuna, juga seperti Qoimun akhuna

وَالْمُبْتَدَا اسْمٌ ظَاهِرٌ كَمَا مَضى * أَو مُضْمَرٌ كَأَنْتَ أَهْلٌ لِلقَضَا

Mubtada’ itu ada dua bagian: yaitu: Isim dlahir seperti contoh yang sudah lewat, dan ada isim dlamir seperti: anta ahlun lil al-Qadlo

وَلاَ يَجُوزُ الاِبْتِدَا بِمَا اتَّصَلْ * مِنَ الضَّمِيرِ بَلْ بِكُلِّ مَا انْفَصَلْ

Tidak boleh membuat mubtada’ dengan isim dlamir muttashil tetapi harus dengan dlamir munfashil.

أَنَا وَنَحْنُ أَنْتَ أَنْتِ أَنْتُمَا * أَنْتُنَّ أَنْتُمْ وَهْوَ وَهْيَ هُمْ هُمَا

Ana, Nahnu, Anta, Anti, Antuma, Antunna, Antum, Huwa, Hiya, Hum, Huma

وَهُنَّ أَيْضاً فَالجَمِيعُ اثْنَا عَشَرْ * وَقَدْ مَضى مِنْهَا مِثَالٌ مُعْتَبَرْ

Begitu juga Hunna, semuanya dua belas, contoh-contohnya telah lewat

وَمُفْرَداً وَغَيْرُهُ يَأْتِي الخَبَرْ * فَالأَوَّلُ اللَّفْظُ الَّذِي فِي النَّظْمِ مَرّ

Kihabaritu ada dua, yaitu khabar mufrad dan khabar ghairu mufrad. Adapun khabar mufrad yaitu seperti dalam nazham terdahulu.

وَغَيْرُهُ فِي أَرْبَعٍ مَحْصُورُ * لاَ غَيْرُ وَهْيَ الظَّرْفُ وَالْمَجْرُورُ

Adapun khabar ghairu mufrad itu ada empat macam, yaitu: Zharaf, Jer majrur

وَفَاعِلٌ مَعْ فِعْلِهِ الَّذِي صَدَرَ * وَالْمُبْتَدَا مَعْ مَالَهُ مِنَ الخَبَرْ

Fa’il serta fi’ilnya, Mubtada’ serta khabarnya.

كَأَنْتَ عِنْدِي وَالْفَتَى بِدَارِي * وَابْنِي قَرَا وَذَا أَبُوهُ قَارِي

Seperti: Anta indi, al-Fata bi Dari, ibni Qara’a, Dza Abuhu Qari

كان وأخواتها

Kana dan Saudar-saudaranya

إِرْفَعْ بِكَانَ المُبْتَدَا اسْماً وَالْخَبَرْ * بِهَا انْصِبَنْ كَكَانَ زَيْدٌ ذَا بَصَرْ

Adapun mubtada’ dimasuki kaana maka harus dibaca rafa’ karena sebagai isimnya, dan khabarnya harus dibaca nashab. Seperti Kana Zaid Dza Basor

كَذَاكَ أَضْحى ظَلَّ بَاتَ أَمْسى * وَهَكَذَ أَصْبَحَ صَارَ لَيْسَا

Begitu juga Adha, zallah, bata, Amsa, Asbaha, soro, Laisa

فَتِىءَ وَانْفَكَّ وَزَالَ مَعْ بَرِحْ * أَرْبَعُهَا مِنْ بَعْدِ نَفْيٍ تَتَّضِحْ

Fati’a, Infakka, Zala, Bariha, keempat ini harus setelah nafi

كَذَاكَ دَامَ بَعْدَ مَا الظَّرْفِيَّهْ * وَهْيَ الَّتِي تَكُونُ مَصْدِرِيَّهْ

Demikian pula dama setelah Maa Dlarfiyyah Mashdriyyah

وَكُلُّ مَا صَرَّفْتَهُ مِمَّا سَبَقْ * مَنْ مَصْدَرٍ وَغَيْرِهِ بِهِ الْتَحَقْ

Setiap lafaz yang ditashrif dari fi’ilnya kaana dan saudara-saudaranya berupa mashdar dan lainnya (yakni mudlari’ dan amar), itu sama dengan fi’il madlinya.

كَكُنْ صَدِيقاً لاَ تَكُنْ مُجَافِياً * وَانْظُرْ لِكَوْنِي مُصْبِحاً مُوَافِيا

Seperti: kun sodiqon lat akun mujafiya wa undzur likauni musbihan muwafiya

إن وأخواتها

Inna dan saudara-saudaranya

تَنْصِبُ إِنَّ المُبْتَدَا اسْماً وَالْخَبَرْ * تَرْفَعُهُ كَإِنَّ زَيْداً ذُو نَظَرْ

Inna itu menashabkan mubtada’ sebagai isimnya dan merafa’kan khabarnya, seperti lafaz: Inna zaidan dzu nadzar

وَمِثْلُ إِنَّ أَنَّ لَيْتَ فِي الْعَمَلْ * وَهَكَذَا كَأَنَّ لَكِنَّ لَعَلّ

Dan seperti inna (dalam pengalamannya) yaitu: Inna, Anna, Laita, Kaanna, lakinna, laalla

وَأَكَّدُوا المَعْنَى بِإِنَّ أَنَّا * وَلَيْتَ مِنْ أَلْفَاظِ مَنْ تَمَنَّى

Kuatkan makna dengan Inna Anna. Laita termasuk lafad Tamanni

كَأّنَّ لِلتَّشْبِيهِ فِي المُحَاكِي * واسْتَعْمَلُوا لكِنَّ فِي اسْتِدْرَاكِي

Kaanna untuk tasybih (menyerupakan) lakinna untuk istidrak (penyanggahan)

وَلِتَرَجٍّ وَتَوَقُّعٍ لَعَلّ * كَقَوْلِهِمْ لَعَلَّ مَحْبُوبِي وَصَلْ

Laallah untuk tarajjia dan tawaqqu, seperti ucapan orang arab laalla mahbubi wasol (andaikan kekasihku sampai)

ظن وأخواتها

Dzanna dan saudara-saudaranya

إِنْصِبْ بِظَنَّ المُبْتَدَا مَعَ الْخَبَرْ * وَكُلِّ فِعْلٍ بَعْدَهَا عَلَى الأَثَرْ

Mubtada’ dan khabar yang dimasuki zhanna, kedua-duanya harus nashab. Demikian pula bila dimasuki saudara-saudaranya.

كَخِلْتُهُ حَسِبْتُهُ زَعَمْتُهُ * رَأَيْتُهُ وَجَدْتُهُ عَلِمْتُهُ

Seperti: khiltuhu, hasibtuhu, zaamtuhu, roaituhu, wajadtuhu, alimtuhu

جَعَلْتُهُ اتَّخَذْتُهُ وَكُلِّ مَا * مِنْ هَذِهِ صَرَّفْتَهُ فَلْيُعْلَمَا

Jaaltuhu, ittakhodztuhu. Begitu juga semua lafaz yang ditashrif dari fi’il-fi’il tersebut.

كَقَوْ لِهِمْ ظَنَنْتُ زَيْداً مُنْجِدَا * وَاجْعَلْ لَنَا هَذَا المَكَانَ مَسْجِدَا

Seperti kata ulama: Dzonantu Zaidan munjida, ijal lana hadza al-Makan al-Masjida

بَابُ النَّعْتِ

النَّعْتُ إِمَّارَافِعٌ لِمُضْمَرِ * يَعودُ لِلْمَنْعُوتِ أَوْ لِمُظْهَرِ

Na’at (sifat) itu terbagi menjadi dua bagian, ada yang merafa’kan isim dlamir yang kembali kepada man’ut (isim yang disifati) atau merafa’kan isim zhahir.

فَأَوَّلُ الْقِسْمَيْنِ مِنْهُ أَتْبِعِ * مَنْعُوتَهُ مِنْ عَشْرَةٍ لأَرْبَعِ

Adapun yang pertama mengikuti man’ut dalam empat perkara dari sepuluh perkara

فِي وَاحِدٍ مِنْ أَوْجُهِ الإِعْرَابِ * مِنْ رَفْعٍ أَوْخَفْضٍ أَوْ انْتِصَابِ

Dalam salah satu wajab i’iab seperti Rafa, jer atau nasab

كَذَا مِنَ الإِفْرَادِ وَالتَّذْكِيرِ * وَالضِّدِّ وَالتَّعْرِيفِ وَالتَّنْكِيرِ

Begitu juga mufrad dan mudzakkarnya dan lawan keudanya, makrifat nakirahnya

كَقَوْلِنَا جَاءَ الْغُلاَمُ الفَاضِلُ * وَجَاءَ مَعْهُ نِسْوَةٌ حَوَامِلُ

Seperti ucapan kita: jaa al-Ghulam al-Fadil , Jaa ma’hu niswatun Hawamil

وَثَانِي الْقِسْمَيْنِ مِنْهُ أَفْرِدِ * وَإِنْ جَرَى المَنْعُوتُ غَيْرَ مُفْرَدِ

Na’at yang kedua (na’at sababi) itu harus mufrad meskipun man’utnya bukan mufrad (yakni tatsniyah dan jama).

واجْعَلْهُ فِي التَّأنِيثِ وَالتَّذْكِيرِ * مُطَابِقاً لِلْمُظْهَرِ المَذْكَورِ

Jadikanlah na’at sababi itu coco*k dengan isim dlahir dalam ‘mu’annats dan mudzakkarnya.

مِثَالُهُ قَدْ جَاءَ حُرَّتَانِ * مَنْطَلِقٌ زَوْجَاهُمَا الْعَبْدَانِ

Seperti contoh qod Jaa hurratani mutoliqun zaujuha al-abdani

وَمِثْلُهُ أَتَى غُلاَمٌ سَائِلَهْ * زَوْجَتُهُ عَنْ دَيْنِهَا المُحْتَاجِ لَهْ

Seperti: Ata al-Ghulam sailah Zaujatuhu an diniha al-Muhataju lah

بَابُ الْعَطْفِ

Bab Ataf

وَأَتْبَعوا المَعْطُوفَ بِالْمَعْطوفِ * عَلَيْهِ فِي إِعْرَابِهِ المَعْرُوفِ

Ahli nahwu mengikutkan ma’thuf (kalimat yang-di’athafkan) kepada ma’thuf ‘alaih (kalimat yang di’athafkan) dalam i’rabnya yang sudah diketahui (yakni. rafa’, nashab, jer. jazem).

وَتَسْتَوِي الأَسْمَاءُ وَالأَفْعَالُ فِي * إِتْبَاعِ كُلِّ مِثْلَهُ إِنْ يُعْطَفِ

Sama antara isim dan fiil dalam hal diikutkan jika diatafkan

بِالْوَاوِ وَالْفَا أَوْ وَأَمْ وَثُمَّ * حَتَّى وَبَلْ وَلاَ وَلَكِنِ أَمَّا

Dengan wawu, fa, Au, Am, Thumma, Hatta, Bal, La, Lakinna, Amma

كَجَاءَ زَيْدٌ ثُمَّ عَمْرٌو وَأَكْرِمِ * زَيْداً وَعَمْراً بِاللِّقَا وَالْمَطْعَمِ

Seperti Jaza Zaidun summa Amrun, Akrim zaidan wa Amron bi al-liqo wa al-Matam

وَفِئَةٌ لَمْ يَأْكُلُوا أَويَحْضُرُوا * حَتَّى يَفُوتَ أَوْيَزُولَ المُنْكَرُ

Fiatun lam Yakulu au Yahdluru hatta yafuta au yazulu al-Munkaru

بَابُ التَّوكِيدِ

Bab Taukid

وَجَائِزٌ فِي الاِسْمِ أَنْ يُؤَكَّدَا * فَيَتْبَعُ المُؤَكَّدُ المُؤَكَّدَا

Isim boleh ditaukidi, maka lafaz yang menaukidi harus mengikuti lafaz yang ditaukidinya

فِي أَوْجُهِ الإِعْرَابِ وَالتَّعْرِيفِ لاَ * مُنَكِّرٍ فَمَنْ مُؤَكَّدٍ خَلاَ

dalam semua bentuk i’rab dan ma’rifatnya, kecuali yang dinakirahkan tidak bisa ditaukidi.

وَلَفْظُهُ المَشْهُورُ فِيهِ أَرْبَعُ * نَفْسٌ وَعَيْنٌ ثُمَّ كُلُّ أَجْمَعُ

Adapun lafaznya taukid yang terkenal itu ada empat: Nafsun, Ainun Kullun, Ajmau

وَغَيْرُهَا تَوَابِعٌ لأَجْمِعَا * مِنْ أَكْتَعٍ وَأَبْتَعٍ وَأَبْصَعَا

Semuanya adalah pengikut Ajma’a, seperti akta’u, Atba’u, Abso’a

كَجَاءَ زَيْدٌ نَفْسُهُ وَقُلْ أَرَى * جَيْشَ الأَمِيرِ كُلَّهُ تَأَخَّرَا

Seperti zaidun Nafsuhu, Aro Jaisya al-Amir kulluhu taakkhoro

وَطفْتُ حَوْلَ الْقَوْمِ أَجْمَعينَا * مَتْبُوعَةً بِنَحْوِ أَكْتَعِينَا

Tuftu Haulal Qomi ajmaina, diikuti dengan seperti akta’ina

وَإِنْ تُؤَكِّدْ كَلْمَةً أَعَدْتَهَا * بِلَفْظِهَا كَقَوْلِكَ انْتَهَى انْتَهَى

Jika kamu mentaukidi kalimat maka kamu harus mengulangnya seperti intaha intaha

بَابُ الْبَدَلِ

إِذَا اسمٌ أَوْ فِعْلٌ لِمِثْلِهِ تَلاَ * وَالْحُكْمُ لِلثَّانِي وَعَنْ عَطْفٍ خَلاَ

Apabila ada isim atau fi’il jatuh setalah lafaz yang sama, dan hukum untuk yang kedua, serta tidak ada huruf ‘athaf

فَاجْعَلْهُ فِي إِعْرَابِهِ كَالأَوَّلِ * مُنَقِّباً لَهُ بِلَفْظِ الْبَدَلِ

maka i’rabnya jadikan seperti lafaz yang pertama. dan namakan badal

كُلُّ وَبَعْضٌ وَاشْتِمَالٌ وَغَلَطْ * كَذَلِكَ إِضْرَابٌ فًبِالْخَمْسِ انْضَبَطْ

Badal itu dibagi menjadi lima, Yaitu: 1. Badal kul minalkul, 2. Badal Ba’d minal kul, 3. Badal isytimal, 4. Badal Ghalad, dan 5. Badal idlrab.

كَجَاءَنِي زَيْدٌ أَخوكَ وأَكَلْ * عِنْدِي رَغِيفاً نِصْفَهُ وَقَدْ وَصَلْ

Adapun contoh-contohnya yaitu: Ja’ani Zidun akhuka, akala indi roghifan nisfahu, Qod wasol

إِلَيَّ زَيْدٌ عِلْمُهُ الَّذِي دَرَسْ * وَقَدْ رَكِبْتُ الْيَوْمَ بَكْراً الْفَرَسْ

Ilayya Zaidun ilmuhu alladzi daros, Rokibtu al-Yauma Bakron al-Faros

إِنْ قُلْتَ بَكْراً دُونَ قَصْدٍ فَغَلَطْ * أَوْ قُلْتَهُ قَصْداً فَإِضْرَابٌ فَقَطْ

Jika kamu mengatakan bakron tanpa sengaja maka dinamakan Gholat, atau kau ucapkan dengan sengaja maka dinamakan idrob

وَالْفِعْلُ مِنْ فِعْلٍ كَمَنْ يُؤْمِنْ يُثَبْ * يَدْخُلْ جِنَاناً لَمْ يَنَلْ فِيهَا تَعَبْ

Adapun badalnya fi’il dari fi’il itu seperti Lafadz: man yumin yusab yadkhul jinanan la yanal fiha taab

بَابُ مَنْصُوبَاتِ الأَسْمَاءِ

Bab isim-isim yang dibaca nashob

ثَلاَثَةٌ مِنْ سِائِرِ الأَسْمَا خَلَتْ * مَنْصُوبَةٌ وَهَذِهِ عَشْرٌ تَلَتْ

Ada tiga macam dari isim-isim yang telah disebutkan (yakni khabarnya kaana, isimnya inna dan maf’ulnya zhanna) dinashabkan. Dan disini ada sepuluh lagi yang dibaca nashab.

وَكُلُّهَا تَأْتِي عَلَى تَرْتِيبِهِ * أَوَّلُهَا فِي الذِّكْرِ مَفْعُولٌ بِهِ

Semuanya datang sesuai tertibnya, yang pertama adalah maful bih

وَذَلِكَ اسْمٌ جَاءَ مَنْصُوباً وَقَعْ * عَلَيْهِ فِعْلٌ كَاحْذَرُوا أَهْلَ الطَّمَعْ

Maful bih adalah isim yang dibaca nasho yang menjadi sasaran pekerjaan seperti ihdzaru ahal al-Toma

فِي ظَاهِرٍ وَمَضْمَرٍ قَدِ انْحَصَرْ * وَقَدْ مَضى التَّمْثِيلُ لِلَّذِي ظَهَرْ

Maful bih terjadi menjadi dzohir dan dlomir, telah lewat contoh dzohir

وَغَيْرُهُ قِسْمَانِ أَيْضاً مُتَّصِلْ * كَجَاءَنِي وَجَاءَنَا وَمُنْفَصِلْ

Selain dzahir adalah muttasil seperti ja’ani, jaana, dan munfasil

مِثَالُهُ إِيَّاي أَوْ إِيَّانَا * حَيَّيْتَ أَكْرِمْ بِالَّذِي حَيَّانَا

Contoh munfasil: iyyaya, iyyana, hayyata akrim bi alladzi hayyana

وَقِسْ بِذَيْنِ كُلَّ مُضْمَرٍ فُصِلْ * وَبِاللَّذَيْنِ قَبْلَ كُلٍّ مَتَّصِلْ

Dengan ini samakan setiap domir munfsil, dan dengan keduanya sepeti dlomir muttasil

فَكُلُّ قِسْمٍ مِنْهُمَا قَدِ انْحَصَرْ * مَاجَاءَ مِنْ أَنْوَاعِهِ فِي اثنَيْ عَشَرْ

Macam-macam memua bagian telah tercakup dalam dua belah

بَابُ المَصْدَرِ

Bab Masdar

وَإِنْ تُرِدْ تَصْرِيفَ نَحْوِ قامَا * فَقُلْ يَقُومُ ثُمَّ قُلْ قِيَامَا

Apabila kamu bermaksud mentashrif lafaz seperti lafaz Qama maka ucapkanlah Yaqumu lalu Qiyama

فَمَا يَجِيءُ ثَالِثاً فَالْمَصْدَرُ * وَنَصْبُهُ بِفِعْلِهِ مُقَدَّرُ

yang ketiga itu adalah mashdar dan nashabnya dengan fi’il yang dikira-kirakan.

فَإِنْ يُوَافِقْ فِعْلَهُ الَّذِي جَرَى * فِي اللَّفْظِ وَالْمَعْنَى فَلَفْظِيًّا يُرَى

Jadi mashdar ialah isim yang dinashabkan, yang dalam tashrifah sebagai urutan ketiga. :

أَوْ وَافَقَ المعْنَى فَقَطْ وَقَدْ رُوِيَ * بِغَيْرِ لَفْظِ الْفِعْلِ فَهْوَ مَعْنَوِي

Apabila ada mashdar coco*k dengan fi’ilnya dalam ma’nanya saja, tidak coco*k dalam lafaznya, maka itu dinamakan mashdar ma’nawi.

فَقُمْ قِيَاماً مِنْ قَبِيلِ الأَوَّلِ * وَقُمْ وُقُوفاً مِنْ قَبِيلِ مَا يَلِي

Lafaz qum Qiyaman merupakan contoh yang pertama (yakni : mashdar lafdli). Sedang lafaz Qum Wuqufan merupakan contoh yang . kedua (yakni mashdar ma’nawi).

بَاب الظَرْفِ

هُوَ اسْمُ وَقْتٍ أَوْ مَكَانٍ انْتَصَبْ * كُلُّ عَلَى تَقْدِيرِ فِي عِنْدَ العَرَبْ

Zharaf ialah isim yang menunjukkan ma’na waktu atau tempatyang dinashabkan. Menurut ahli nahwu semuanya menakdirkan makna fii.

إِذَا أَتَى ظَرْفُ المَكَانِ مُبْهَمَا * وَمُطْلَقاً فِي غَيْرِهِ فَلْيُعْلَمَا

Apabila zharaf makan itu datangnya mubham (tidak dijelaskan) dan muthlag (mubham atau muhtash) pada lainnya (zharaf zaman) maka itu perlu dimaklumi. Jadi nashabnya zharaf makan disyaratkan seperti:

وَالنَّصْبُ بِالْفِعْلِ الَّذِي بِهِ جَرَى * كَسِرْتُ مِيلاً واعْتَكَفْتُ أَشْهُرَا

Nashabnya zharaf (zaman/makan) itu dengan fi’ilnya. Sebagaimana contoh di bawah ini: sirtu milan, itakaftu asyhuro

أَوْ لَيْلَةً أَوْ يَوْماً أَوْ سِنِينَ * أَوْمُدَّةً أَوْ جُمْعَةً أَوْحِبنَا

Lailatan, yauman, sininan, muddatan, jumatan, hiinan

أَوْ قُمْ صَبَاحاً أَوْ مَسَاءً أَوْسَحَرْ * أَو غُدْوَةً أَو بُكْرَةً إِلى السَّفَرْ

Qum sobahan au masa’an au sahara u ghodwatan au bukrotan ila al-Safar

أَوْ لَيْلَةَ الإِْثْنَيْنِ أَوْ يَوْمَ الأَحَدْ * أَو صُمْ غَدَاً أَو سَرْمَدَاً أَو الأَبَدْ

Au lailata al-Isnain au Yaum Ahad, au Sum Ghodaz au sarmadan au al-Abad

واسْمُ المَكَانِ نَحْوُ سِرْ أَمَامَهْ * أَو خَلْفَهُ وَرَاءَهُ قُدَّامَهْ

Adapun isim makan/zharaf makan itu seperti lafadz : sir amamahu au kholfahu au waroahu au quddamahu

يَمِينَهُ شِمَالَهُ تَلْقَاءَهُ * أَوْ فَوْقَهُ أَو تَحْتَهُ إِزَاءَهُ

Yaminahu, Syimalahu, Tilqoahu, Fauqohu, Tahtahu, Iza’ahu

أَوْ مَعْهُ أَوْ حِذَاءَهُ أَوْ عِنْدَهُ * أَو دُونَهُ أَو قَبْلَهُ أَو بَعْدَهُ

Ma’hu au Hidzaahu au Indahu au dunahu au qoblahu au ba’dahu

هُنَاكَ ثُمَّ فَرْسَخاً بَرِيدا * وَهَهُنَا قِفْ مَوْقِفاً سَعِيدا

Hunaka, Farsakhon Barida, Hahuna Qif Mauqifan Saidan

بَابُ الحَالِ

Bab Hal

الحَالُ وَصْفٌ ذو انْتِصَابٍ آتِي * مُفَسِّراً لِمُبْهَمِ الْهَيْآتِ

Hal ialah sifat yang dinashabkarr yang datangnya untuk menjelaskan tingkah yang samar.

وَإِنَّمَا يُؤْتَى بِهِ مُنْكَّرَا * وَغَالِباً يُؤْتَى بِهِ مُؤَخَّرا

Sesungguhnya hal itu selalu berupa isim nakirah dan biasanya di akhirkan.

كَجَاءَ زَيْدٌ رَاكِباً مَلْفُوفا * وَقَدْ ضَرَبْتُ عَبْدَهُ مَكْتوفا

Adapun contohnya ituseperti lafaz: ja’a Zaidun Rokiban malfufan Qod Dorobtu Abdahu maktufan

وَقَدْ يَجِيءُ فِي الْكَلاَمِ أَوَّلاَ * وَقَدْ يَجِيءُ جَامِداً مُؤَوَّلا

Terkadang hal berada di permulaan kalam terkadan hal berupa isim jamid yang dapat ditakwil

وَصَاحِبُ الحَالِ الَّذِي تَقَرَّرا * مُعَرَّفٌ وَقَدْ يَجي مُنَكَّرَا

Shahibul hal itu harus berupa isim ma’rifat. Tapi, kadang-kadang ada yang berupa isim nakirah. Contohnya:

بَابُ التَّمْيِيزِ

Bab Tayiz

تَعْرِيفُهُ آسْمٌ ذُو انْتِصَابٍ فَسَّرَا * لِنِسْبَةٍ أَوْ ذَاتِ جِنْسٍ قَدَّرَا

Definisi tamyiz ialah yang dinashabkan yang menjelaskan nisbat atau jenis tertentu.

كَانْصَبَّ زَيْدٌ عَرَقاً وَقَدْ عَلاَ * قَدْراً وَلَكِنْ أَنْتَ أَعْلَى مَنْزِلاَ

Seperti Insobba Zaidun Aroqon wa qod Ala Qodron lakin anta a’ala manzilan

وَكَاشْتَرَيْتُ أَرْبَعاً نِعَاجَا * أَو اشْتَرَيْتُ أَلْفَ رِطْلٍ سَاجَا

Isytaroitu Arbaan ini’ajan, istaroitu alfa ritlin sajan

أَوْ بِعْتُهُ مَكِيلَةً أَرُزًّا * أَوْ قَدْرَ بَاعٍ أَوْ ذَرَاعٍ خَزًّا

Aku menjual satu takar beras, atau kira-kira satu tangan atau satu hasta sutra

وَوَاجِبُ التَّمْيِيزِ أَنْ يُنْكَّرَا * وَأَنْ يَكونَ مُطْلَقاً مُؤَخَّرَا

Tamyiz wajib nakirah dan harus di akhirkan

بَابُ الاُسْتِثْنَاءِ

Bab Istisna

أَخْرِجْ بِهِ الْكَلاَمِ مَا خَرَجْ * مِنْ حُكْمِهِ وَكَانَ فِي اللَّفْظِ انْدَرَجْ

Kecualikanlah dari kalam dengan huruf istit*na’ yang keluar dari hukum yang masuk dalam lafaznya.

وَلَفْظُ الاُسْتِثْنَا الَّذِي قَدْ حَوَى * إِلاَّ وَغَيْراً وَسِوَى سُوىً سَوَا

Adapun lafaz istit*na’ ialah: Illa, Ghairu, Siwan, Suwan, Sawa-a

خَلاَ عَدَا حَاشَا فَمَعْ إِلاَّ انْصِبِ * مَا أَخْرَجَتْ مِنْ ذِي تَمَامٍ مُوجَبِ

Khala, Adaa, dan Haasya. Setiap lafaz yang diistisyna’ dengan illa harus dinashabkan, bila kalamnya berupa kalam tamm mujab (yakni tidak didahului nafi dan hahi dan serupanya).

كقَامَ كُلُّ الْقَوْمِ إِلاَّ وَاحِدَا * وَقَدْ رأَيْتُ الْقَوْمَ إِلاَّ خَالِدَا

Contohnya seperti lafadz: Qoma kulla al-Quumu Illa Wahidan (semua kaum berdiri kecuali satu) Roaitu al-Qouma illa Kholidan (aku melihat kaum kecuali kholid)

وَإِنْ يَكُنْ مِنْ ذِي تَمَامٍ انْتَفَى * فَأَبْدِلَنْ وَالنَّصْبُ فِيهِ ضُعِّفَا

Kalau ada istit*na’ itu dari kalam tamm yang menerima nafi, maka harus dijadikan badal dan nashabnya karena istit*na’ itu dianggap dla’if.

هَذَا إِذَا اسْتَثْنَيْهُ مِنْ جِنْسِهِ * وَمَا سِوَاهُ حُكْمُهُ بِعَكْسِهِ

Begitu itu apabila kamu membuat istit*na’ dari jenisnya mustasyna’ minhu (istit*na’ muttashil) dan lainnya istit*na’ mungathi’ yaitu satu jenis maka hukumnya sebaliknya, yaitu nashab alal istit*na’.

كَلَنْ يَقُومَ القَوْمُ إِلاَّ جَعْفَرُ * وَانَّصْبُ فِي إِلاَّ بَعِيراً أَكْثَرُ

seperti: Qoma al-Qoumu Illa Ja’faru (semua kaum berdiri keculai jakfar) nasob dalam contoh illah bairon (kecuali onta) adalah banyak

وَإِنْ يَكُنْ مِنْ ناقِصٍ فَإِلاَّ * قَدْ أُلْغِيَتْ وَالْعَامِلُ اسْتَقَلاَّ

Kalau ada istit*na’ dari kalam nagish (yang tidak ada mustatsna minhunya), maka lafaz illaa diilgha’kan (tidak beramal). dan amilnya berdiri sendiri (yakni beramal pada mustatsna).

كَلَمْ يَقُمْ إِلاَّ أَبوكَ أَوَّلاَ * وَلاَ أَرَى إِلاَّ أَخَاكَ مَقْبِلاَ

seperti: lam yaqum illa abuka (tiiada yang berdri kecuali ayamu) la aro illa akhoka biqbila (aku tidak melhat kecuali saudaramu)

وَخَفْضُ مُسْتَثْنىً عَلَى الإِطْلاَقِ * يَجُوزُ بَعْدَ السَّبْعَةِ الْبَوَاقِي

Boleh membaca jer mustatsna’ sesudah tujuh lafaz istit*na’ (khalaa, haasyaa, ‘adaa, siwaa, suwan, sawaa dan ghairu) secara muthlag

وَالنَّصْبُ أّيْضاً جَائِزٌ لِمَنْ يَشَا * بِمَا خَلاَ ومَا عَدَا وَمَا حَشَا

Nasob juga boleh bagi yang menghendaki istisna dengan khalaa, maa ‘adaa dan maa haasyaa.

بَابُ لاَ الْعَامِلَةِ عَمَلَ إِنَّ

Bab la yang beramal seperti amal inna

وَحُكْمُ لاَ كَحُكْمِ إِنَّ فِي الْعَمَلْ * فَانْصِبْ بِهَا مُنَكَّراً بِهَا اتَّصَلْ

Adapun hukumnya Laa itu seperti hukumnya Inna dalam amalnya. Maka nashabkan dengan Laa, isim nakirah yang bersanding dengannya.

مُضَافاً أَوْ مُشَابِهَ الْمُضَافِ * كَلاَ غُلاَمَ حَاضِرٌ مكَافِي

Baik itu berupa isim mudlaf atau serupanya mudlaf. Seperti la Gulama hadiron mukafi (tiada anak yang hadir yang membalas)

لَكِنْ إِذَا تَكَرَّرَتْ أَجْرَيْتَهَا * كَذَاكَ فِي الأَعْمَالِ أَوْ أَلْغَيْتَهَا

Tapi bila Laa diulang-ulang maka boleh beramal boleh tidak

وَعِنْدَ إِفْرَادِ اسْمِهَا الْزَمِ الْبِنَا * مُرَكَّبَا أَوْ رفْعَهُ منَوِّنَا

Dan jika isimnya Laa berupa isim mufrad, maka harus dimabnikan atau dirafa’kan dengan tanwin.

كَلاَ أَخٌ وَلاَ أَبٌ وَانْصِبْ أَبَا * أَيْضاً وَإِنْ تَرِفَعْ أَخاً لاَ تَنْصِبَا

Seperti la akhun w ala abun, nasobkan aban juga, jika kamu merefakkan akhon jangan menasobkan aban

وَحَيْثُ عَرَّفْتَ اسْمَهَا أَوْ فُصِلاَ * فَارْفَعْ وَنَوِّن وَالْتَزِمْ تَكْرَارَ لاَ

Dan jika kamu mema’rifatkan isim Laa atau memisahkan (antara Laa dan isimnya) maka rafa’kanlah dengan mentanwinkan dan mengulang-ngulangi Laa.

كَلاَ عَلِيٌّ حَاضِرٌ وَلاَ عُمَرْ * وَلاَ لَنَا عَبْدٌ وَلاَ مَا يُدَّخَرْ

Contohnya seperti: la aliyyun hadirun w ala umar, la lana abdun wa la ma yuddakhor

بَابُ النِّدَاءِ

Bab Munada

خَمْسٌ تنَادَى وَهْيَ مَفْرَدٌ عَلَم * وَمُفْرَدٌ منَكَّرٌ قَصْداً يُؤَمّ

Ada lima isim yang dapat dijadikan munada, yaitu: Mufradalam, Mufrad nakirah magshurah.

وَمُفْرَدٌ مُنَكَّرٌ سِوَاهُ * كَذَا المُضَافُ وَالَّذِي ضَاهَاهُ

Mufrad nakirah ghairu magshurah, Mudlaf, Syibih mudlaf

فَالأَوَّلاَنِ فِيهِمَا الْبِنَا لَزِمْ * عَلَى الَّذِي فِي رَفْعِ كُلِّ قَدْ عُلِمْ

Adapun yang pertama dan kedua (yakni munada mufrad alam : dan mufrad nakirah magshudah) itu harus dimabnikan sesuai i’rab rafa’ yang sudah diketahui

مِنْ غِيرِ تَنْوِينٍ عَلَى الإِطْلاَقِ * وَالنَّصْبُ فِي الثَّلاَثَةِ الْبَوَاقِي

tanpa ditanwin secara muthlak. Adapun yang tiga (yakni mufrad nakirah ghairu magshudah, mudlaf dan syibih mudlaf) itudinashabkan.

كَيَا عَلِيٌّ يَا غلاَمِي بِي انْطَلِقْ * يَا غَافِلاً عَنْ ذِكْرِ رَبِّهِ أَفِقْ

Seperti : wahai ali wahai budakau berangkatlah denganku, wahai orang yang lupa dizir tuhannya sadarlah

يَا كَاشِفَ الْبَلْوَى وَيَا أَهْلَ الثَّنَا * وَيَا لَطِيفاً بِالْعبَادِ الْطُفْ بِنَا

Wahai penghilang cobaan, wahai pemilik pujian, wahai yang lemah lembut, lebutilah kami

بَابُ المَفْعُولِ لأَجْلِهِ

Bab Maful Li ajlih

وِالمَصدَرَ انْصِبْ إِنْ أَتَى بَيَانَا * لِعِلَّةِ الْفِعْلِ الَّذِي قَدْ كَانَا

Nashabkanlah mashdar itu apabila ia datang untuk menjelaskan “llatnya fi’il yang ada.

وَشَرْطُهُ اتِّحَادُهُ مَعْ عَامِلِهْ * فيما لَهُ مِنْ وَقْتِهِ وَفَاعِلِهْ

Adapun syaratnya maful li-ajlih ialah harus tunggal dengan amilnya dalam waktunya dan failnya

كَقُمْ لِزَيْدٍ اتِّقَاءَ شَرِّهِ * وَاقٍْصِدْ عَلِيَّاً ابْتِغَاءَ بِرِّهِ

Seperti berdirilah karena Zaid untuk menghidari kejelekananya, dan tujulah ali untuk mencari kebaikannya

بَابُ المَفْعُولِ مَعَهُ

Bab Maful Maah

تَعْرِيفُهُ اسْمٌ بَعْدَ وَاوٍ فَسَّرَا * مَنْ كَانَ مَعْهُ فِعْلُ غَيْرِهِ جَرَى

Definisi maf’ul ma-‘ah ialah isim yang jatuh sesudah wawu masiyyah (yakni wawu yang bermakna ma-‘a) yang menjelaskan sama-sama mengerjakan suatu pekerjaan.

فَانْصِبْهُ بِالْفِعْلِ الَّذِي بِهِ اصْطَحَبْ * أَوْشِبْهِ فِعْلٍ كَاسْتَوَى المَاوَالخَشَبْ

Nashabkanlah maful ma-‘ah itu dengan fFi’il yang menyertainya atau dengan yang serupa fi’il (seperti isim fa’il).

وَكَالأَمِيرُ قَادِمٌ وَالْعَسْكَرَا * وَنَحْوُ سِرْتُ وَالأَمِيرَ لِلْقُرَى

Seperti: Pemimpin datang bersama tentara, can seperti aku berjalan bersama pemimpin ke desa-desa

بَابُ مَخْفوضَاتِ الأَسْمَاءِ

Bab isim-isim yang dibaca jer

خَافِضُهَا ثَلاَثَةٌ أَنْوَاعٌ * الحَرْفُ وَالمُضَافُ وَالإِتْبَاعُ

Adapunyang mengerjakan isim itu ada tiga macam, yaitu: Huruf, Mudlaf, dan Isim yang mengikuti isim yang dijerkan

أَمَّا الحُرُوفُ هَهُنَا فَمِنْ إِلَى * بَاءٌ وَكَافٌ فِي وَلاَمٌ عَنْ عَلَى

Huruf di sini adalah: min, ila, ba, kaf,fi, lam, an, ala

كَذَاكَ وَاوٌبَا وَتَاءٌ فِي الحَلِفْ * مُذْ مُنْذُ رُبَّ وَاوُ رُبَّ المُنْحَذِفْ

Begitu juga wawu, ba, ta untuk sumpah, muz, mundzu, rubba, wawu rubba yang terbuan

كَسرْتُ مَنْ مِصْرَ إِلَى الْعِرَاقِ * وَجِئْتُ لِلْمَحْبُوبِ بِاشْتِيَاقِ

Seperti: aku jalan dari mesir ke irak, dan kau datang ke kekasih karena rindu

بَابُ الإِضَافَةِ

Bab Idofah

مِنَ المُضَافِ أَسْقِطِ التَّنْوِينَا * أَوْ نُونَهُ كَأَهْلُكُمْ أَهْلُونَا

Buanglah tanwin atau nun dari mudlaf. Seperti lafaz: ahlukum ahluna

وِاخْفِضْ بِهِ الاِسْمَ الَّذِي لَهُ تَلاَ * كَقَاتِلاَ غُلاَمَ زَيْدٍ قُتِلاَ

Jerkanlah dengan mudlaf. isim yang mengikutinya (mudlaFi’ilaih). Seperti lafaz: pembunuh zaid dibunuh

وَهْوَ عَلَى تَقْدِيرِفي أَوْ لاَمِ * أَوْ مِنْ كَمَكْرِ اللَّيْلِ أَو غَلاَمِي

Idhofa mengira-ngirakan fi atau lam atau min seperti: penipu malah atau budaku

أَوْ عَبْدِ زَيْدٍ أَوْ إِنَا زُجَاجِ * أَوْ ثَوْبِ خَزٍّ أََوكَبَابِ سَاجِ

budak zaid, gelas kaca, baju sutra, pintu jati

وَقَدْ مَضَتْ أَحْكَامُ كُلِّ تَابِعِ * مَبْسُوطَةٌ فِي الأَرْبَعِ التَّوَابِعِ

Tentang hukumnya tiap-tiap kalimah yang ikut (yakni naat, athaf. taukid dan badal) secara panjang lebar sudah diterangkan di atas.

فَيَا إِلَهِي الْطُفْ بِنَا فَنَتَّبِعْ * سُبْلَ الرَّشَادِ وَالْهُدَى فَنَرْتَفِعْ

Ya Tuhanku, berilah karunia kepada kami maka kami akan mengikuti jalannya petunjuk. Sebab dengan itulah kami dapat naik ketingkat atas.

وَفِي جُمَادَى سَادِسِ السَّبْعِينَا * بَعْدَ انْتِهَا تِسْعٍ مِنَ المِئِينَا

pada bulan Jumadil Ula, tahun 970 hijriyah

قَدْ تَمَّ نَظْمُ هَذِهِالمُقدِّمَهْ * فِي رُبْعِ أَلْفٍ كَافِيَا مَنْ أَحْكَمَهْ

sudah selesai Nazham yang jumlahnya ada 250, dengan mencukupi orang ingin mempelajari ilmu nahwu.

نَظْمُ الْفَقِيرِالشَّرَفِ الْعَمْرِيطِي * ذِي الْعَجْزِ وَالتَّقْصِيرِ وَالتَّفْرِيطِ

Nazham Umrithi adalah nazhamnya Al fa*gir Asy Syaikh Syarafuddin Yahya Al Irnrithi yang lemah (dari sesuatu) dan teledor (dalam taat) dan menyia-nyiakan (ibadah kepada Allah).

وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مَدَى الدَّوَامِ * عَلَى جَزِيلِ الْفَضْلِ وَالإِنْعَامِ

Segala puji bagi Allah selama-lamanya atas baiknya keutamaan dan kenikmatan.

وَأَفْضَلُ الصَّلاَةِ وَالتَّسْلِيمِ * عَلَى النَّبِيِّ المُصْطَفَى الْكَرِيمِ

Adapun lebih utamanya shalawat dan salam semoga selalu melimpahkan kepada Nabi yang terpilih dan yang mulia,

مُحَمَّدٍ وَصَحْبِهِ وَالآلِ * أَهْلِ التُّقَى وَالْعِلْمِ وَالْكَمَالِ

yaitu Nabi Muhammad, dan semoga melimpah kepada para sahabat beliau, keluarga beliau yang bertagwa dan berilmu serta penuh dengan. kesempurnaan.

Kitab Nadzom Imrithi Dan Terjemah [PDF] – Terjemahkitab (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Rev. Porsche Oberbrunner

Last Updated:

Views: 5611

Rating: 4.2 / 5 (73 voted)

Reviews: 80% of readers found this page helpful

Author information

Name: Rev. Porsche Oberbrunner

Birthday: 1994-06-25

Address: Suite 153 582 Lubowitz Walks, Port Alfredoborough, IN 72879-2838

Phone: +128413562823324

Job: IT Strategist

Hobby: Video gaming, Basketball, Web surfing, Book restoration, Jogging, Shooting, Fishing

Introduction: My name is Rev. Porsche Oberbrunner, I am a zany, graceful, talented, witty, determined, shiny, enchanting person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.